להגיע לגרמניה ולחיות בה

Bildungspartnerschaft Afrika הגדלה (© Eric Miller)

 

כדי לנחות בגרמניה במלוא מובן המילה, נדרש כמובן יותר מאשר מקום עבודה. אתרי האינטרנט שיוזכרו כאן נועדו לסייע לכם בחיפוש דירה, לתת הסבר על שירותי הבריאות, כיצד ניתן להמיר את רישיון הנהיגה שלכם, איך לרשום את ילדיכם לבית ספר ועוד נושאים רבים ומגוונים.

Bildungsoffensive Deutsche Sprache

שפה ותרבות

המפתח לדלתות רבות הוא בעיקר השליטה בשפה הגרמנית. במדינות רבות קיים היצע קורסים רחב מטעם מכון גתה.

בגרמניה, מכון גתה מציע גם קורסים בשפה הגרמנית הממוקדים בתחומי עיסוק מסוימים.

באמצעות סיוע של המשרד להגירה ופליטים הגרמני (BAMF) והשתתפות בקורס קליטה הנכם יכולים להעשיר את הידע שלכם על השפה, התרבות ותקנות החוק.
עלון מידע של המשרד להגירה ופליטים הגרמני (BAMF) על קורסים בשפה הגרמנית הממוקדים במקצועות מסוימים

http://www.bamf.de/integrationskurse

http://www.goethe.de/deutschlernen

http://www.goethe.de/fachspezifischerdeutschkurs

Katharina Narbutovič

לחיות בגרמניה

טיפים מעשיים לחיים בגרמניה ניתן למצוא במדריך זה מטעם ממשלת גרמניה

kranken_kasse

מגורים, ביטוח רפואי וטיפול בילדים

 באתר האינטרנט של המשרד להגירה ופליטים הגרמני (BAMF) מתפרסמים טיפים בנושאים כגון חיפוש דירה, ביטוח רפואי, טיפול בילדים ועוד. http://www.bamf.de/Willkommen

EU-Führerschein

רישיון נהיגה

אזרחי מדינות האיחוד האירופי אינם נדרשים לבקש הכרה ברישיון הנהיגה שבידיהם או להמירו לרישיון מקומי. אולם על רוב אזרחי המדינות שאינן חברות באיחוד האירופי חל הסדר זה: אם הנך מתגורר בגרמניה יותר מחצי שנה, פג תוקפו של רישיון הנהיגה שלך שנרכש במדינה זרה. לכן רצוי מאוד לבקש את המרת הרישיון שבידך לפני תום תקופה זו – כלומר 6 חודשים החל מרישומך בגרמניה. עבור אזרחי מדינות שאינן חברות באיחוד האירופי הדבר כרוך בבחינות תיאורטית ומעשית. קיימים הסדרים חריגים עבור כמה מדינות בארה"ב ומדינות אחרות שגרמניה חתמה איתן על הסדרים בנושא.

אנא בדקו בעוד מועד, אלו כללים חלים עליכם.

מידע נוסף על רישיון נהיגה

להגיע לגרמניה ולחיות בה

Viele Deutsche engagieren sich für Kinder und Jugendliche